»óÇ° °Ë»ö Æû
ºñÄ¿¹Ö ¼ö¹Ì³×¹ÝÂù ´ç½ÅÀÌ¿Ç´Ù
ÇöÀç À§Ä¡
home > ÄÄÇ»ÅÍ¡¤ICT¡¤¾îÇÐ > ¾îÇÐ > ¿µ¾îÀÏ¹Ý > A Hole Gets Bigger Whenever You Work on It (¿µ¹®ÆÇ)[ºÏ·¦]
»óÇ° ¿É¼Ç
»óÇ°¸í:
A Hole Gets Bigger Whenever You Work on It (¿µ¹®ÆÇ)[ºÏ·¦]
ºÎÁ¦¸ñ:
¿µ¾î·Î Çؼ®ÇÑ Çѱ¹¼Ó´ã 100°³
Á¤°¡:
15,000¿ø
ÆǸŰ¡:
13,500¿ø
Àû¸³±Ý:
750¿ø
Ãâ°£ÀÏ:
2021-04-30
ÃâÆÇ»ç:
ºÏ·¦
ÀúÀÚ:
Á¶¹«Á¤ (ÁöÀºÀÌ)
Âʼö/ÆÇÇü:
|
ISBN:
9791165397272

      ÃÑ »óÇ° ±Ý¾× 0 ¿ø

      basket
      buy now
      ½ºÇÁ¸µºÐö Ãß°¡
      ½Å¿ëÄ«µåÀ̺¥Æ®
      ÆäÀÌÄÚÀ̺¥Æ®
      »óÇ°»ó¼¼Á¤º¸
      °áÁ¦¡¤¹è¼Û¡¤¹ÝÇ°¡¤Á¦º»
      »óÇ°Èıâ
      »óÇ°¹®ÀÇ

      203. A master with a full stomach doesn¡¯t see the hunger of servants.
      »óÀü ¹èºÎ¸£¸é Á¾ ¹è°íÇ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù

      Any mid-level managers in an organization would have subordinates as well as a boss. Ideally, they should be in firm control of underlings with consistent fairness, and yet should be ¡°slow to anger but quick t...´õº¸±â203. A master with a full stomach doesn¡¯t see the hunger of servants.
      »óÀü ¹èºÎ¸£¸é Á¾ ¹è°íÇ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù

      Any mid-level managers in an organization would have subordinates as well as a boss. Ideally, they should be in firm control of underlings with consistent fairness, and yet should be ¡°slow to anger but quick to kindness.¡± Here, empathy must be the foundation of their guiding principle. If I were one of those managers, I would ask myself, ¡°Could they finish the assignment I am about to give without breaking their back? If I push them too hard, would the quality of the outcome be compromised? Do I know about their domestic situation sufficient enough to ask them for occasional over-time work? Or shall I completely ignore the personal aspect and drive them as hard as I can? How would I handle the assignment, if I were one of them?¡±
      Towards the immediate supervisor, the manager must be responsive to a given directive as well as responsible for what his or her department has been contributing to the goal of the organization. The manager should try to be as transparent as one can be about the pressure from the upper management, without sacrificing any confidentiality involved. This sincere effort may bring about a great deal of empathy and possibly sympathy from subordinates. They may share the difficulties of a given project as if their well-being is indeed on the line. These are all part of an ideal scenario.
      One¡¯s own emotional experience must play a role in developing the ability to understand another persons emotions and feelings. Parents who have lost a child must understand much better the other families with a similar tragedy. Having quit smoking in the past, I can sympathize with those who struggle to do the same. Alcoholics and drug addicts empathize with others in similar situations. Surprisingly, however, sharing another persons emotions based on one¡¯s similar past is not as universal as one may assume. Does the poverty I experienced, as a child of the Korean War, make me more compassionate towards the poor? Sad to say, the short answer is, not really. When old friends, who grew up together, meet nowadays, we seldom talk about the shared misfortune of the long past. I do not know why, but it may be the same reason why war veterans often avoid sharing their memories and experiences with others.
      Medical training demands a long period of arduous effort from students. In this country, after a four-year college, those who are successfully admitted to a medical school, go through another four-year program, the last two in clinical practices. After eight years of schooling, they take up internship and residency for three to seven years, along with board exams for formal certificates. Sleep deprivation, and lack of personal time are the hallmarks of this training. Most of the young physicians swear to themselves that they would change this seemingly ridiculous tradition once they become established in the profession. However, tradition is still striving and well. Is this a case of absence of empathy and compassion among practicing physicians? Or does the mantra, ¡°I did suffer and thus so do you also,¡± vaguely insist that the hardship was indeed an essential part of the training that makes the medical profession a ¡°profession of pride?¡± Or perhaps they might have simply forgotten what they have gone through as in Entry #58, ¡°Frogs don¡¯t remember they were once tadpoles.¡±
      Now that you are full in the stomach, you have forgotten that other people might still be hungry. This is essentially what the above proverb is complaining about. The proverb refers to this selfish man with little empathy as sang jeon (»óÀü), or simply as ¡°master¡± or ¡°lord.¡± He was most likely born into a wealthy family, with a silver spoon in his mouth, and was probably never exposed to any adverse conditions, certainly not hunger. How could he then learn about the hunger of his servants?
      During the French Revolution, the underprivileged commoner eventually retaliated, with a non-stoppable vengeance, by guillotining both King Louis XVI and Queen Marie Antoinette, along with persecuting the Catholic clergy! Immediately after the communist North Korean military captured Seoul in 1950, many citizens that had been ¡°suppressed¡± thus far carried out an uprising of revenge against the bourgeois families with democratic inclination. In summary, the proverb emphasizes the ease with which a lord or any influential person becomes deficient in empathy. (01/14/20)

      - 26ÂÊ, º»¹®´Ý±â

      ÀúÀÚ: Á¶¹«Á¤ (ÁöÀºÀÌ)

      FOREWORD
      ACKNOWLEDGMENT
      INTRODUCTION

      201. No means yes in bribery. ½È¾î ½È¾î Çϸ鼭 ¼Õ ³»¹Î´Ù.
      202. No smell, no musk. ½Î°í ½Ñ »çÇâµµ ³¿»õ³­´Ù.
      203. A master with a full stomach doesn¡¯t see the hunger of servants. »óÀü ¹è ºÎ¸£¸é Á¾ ¹è°íÇ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù.
      204. You can¡¯t tell the size of a snake in a narrow tunnel. ±¸¸Û¿¡ µç ¹ì ±æÀ̸¦ ¸ð¸¥´Ù.
      205. Getting flogged is preferred to bad food. ½ÈÀº ¸Å´Â ¸Â¾Æµµ ½ÈÀº À½½ÄÀº ¸ø ¸Ô´Â´Ù.
      206. The winter complains about the spring chill. °Ü¿ï¹Ù¶÷ÀÌ º½¹Ù¶÷º¸°í ÁÝ´Ù°í ÇÑ´Ù.
      207. The dragon runs with cloud, the tiger with the wind. ¿ë °¡´Â µ¥ ±¸¸§ °¡°í ¹ü °¡´Â µ¥ ¹Ù¶÷ °£´Ù.
      208. A cow needs a post for back-scratching. ¼Òµµ ¾ð´öÀÌ ÀÖ¾î¾ß ºñºó´Ù.
      209. A full water bottle makes no noise even when shaken. º´¿¡ °¡µæ Âù ¹°Àº Àú¾îµµ ¼Ò¸®°¡ ¾È ³­´Ù.
      210. Be quiet when ten mutes speak. ¿­ º¡¾î¸®°¡ ¸»À» Çصµ °¡¸¸ ÀְŶó.
      211. Strike while the iron is hot. ¼è´Â ´Þ¾ÒÀ» ¶§ µÎµå·Á¶ó.
      212. Promises are easier than deeds. ¸»Àº Çൿº¸´Ù ½±°í ¾à¼ÓÀº ½ÇÇຸ´Ù ½±´Ù.
      213. An angry man pounds a pestle harder. °ñ³ª¸é º¸¸®¹æ¾Æ ´õ Àß Âï´Â´Ù.
      214. No fault in the lovely, no courtesy to the homely. °í¿î »ç¶÷ ¹Ì¿î µ¥ ¾ø°í ¹Ì¿î »ç¶÷ °í¿î µ¥ ¾ø´Ù.
      215. Stealing the doorknob of a police station. Æ÷µµÁ¤ ¹®°í¸®¸¦ »©°Ú´Ù.
      216. The picnic basket overturns with lunch in it. ±¤ÁÖ¸®¿¡ ´ãÀº ¹äµµ ¾þ¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù.
      217. Blame the painter for a picture hung upside-down. ¹®ºñ¸¦ °Å²Ù·¯ ºÙÀÌ°í ȯÀïÀ̸¸ ³ª¹«¶õ´Ù.
      218. A needle beats an ax. µµ³¢ °¡Áø ³ðÀÌ ¹Ù´Ã °¡Áø ³ðÀ» ¸ø ´çÇÑ´Ù.
      219. The diligent beggar receives warm meals. °ÅÁöµµ ºÎÁö·±ÇÏ¸é ´õ¿î ¹äÀ» ¾ò¾î¸Ô´Â´Ù.
      220. Weeds in a flowerpot are flowers. ºÐ¿¡ ½É¾î ³õÀ¸¸é ¸øµÈ Ç®µµ È­Á¶¶ó ÇÑ´Ù.
      221. Young beggars are more troublesome than the old ones. ¸ñÀº °ÅÁöº¸´Ù ÇÞ°ÅÁö°¡ ´õ ¾î·Æ´Ù.
      222. Stealing bells with ears plugged. ±Í ¸·°í ¹æ¿ï µµµÏÁúÇÑ´Ù.
      223. Putting off a promised visit till three births later. °£´Ù °£´Ù Çϸ鼭 ¾ÆÀÌ ¼Â ³²°í °£´Ù.
      224. A small blow to start a fire, a gale to quench the fire. ÀÛÀº ¹Ù¶÷Àº ºÒÀ» ºÙÀÌ°í, Å« ¹Ù¶÷Àº ºÒÀ» ²ö´Ù.
      225. Pots in the kitchen, a hoe in the barn. ¼ÜÀº ºÎ¾ï¿¡ °É°í Àý±¸´Â Çê°£¿¡ ³õ¾Æ¶ó ÇÑ´Ù.
      226. No bugs in the sanctuary with carnivorous Buddhists. ÁßÀÌ °í±â¸ÀÀ» ¾Ë¸é ¹ý´ç¿¡ ºó´ë°¡ ¾È ³²¾Æ³­´Ù.
      227. No new birds in old nests. À۳⠵¿¿ì¸®¿¡ »õ°¡ ¾ø´Ù.
      228. A virtue from vice. Å« ¾Ç¿¡¼­ Å« ¼±ÀÌ »ý±ä´Ù.
      229. A lucky family harvests watermelons from eggplant seeds. ÀߵǴ ÁýÀº °¡Áö¿¡ ¼ö¹ÚÀÌ ´Þ¸°´Ù.
      230. A groom goes on a honeymoon leaving the penis behind. Àå°¡ °¡´Â ³ð ºÒ¾Ë ³öµÎ°í °£´Ù.
      231. The grandson from a son walks, the grandson from a daughter carried in arms. Ä£¼ÕÀÚ´Â °É¸®°í ¿Ü¼ÕÀÚ´Â ¾÷°í °£´Ù.
      232. Don¡¯t want to be the governor of Pyung-yang. Æò¾ç °¨»çµµ Á¦°¡ ½ÈÀ¸¸é ±×¸¸ÀÌ´Ù.
      233. The bird high in the sky still feeds on the ground. ÇÏ´ÃÀ» ³ôÀÌ ³ª´Â »õµµ ¸ÔÀÌ´Â ¶¥¿¡¼­ ¾ò´Â´Ù.
      234. A hole gets bigger whenever you work on it. ±¸¸ÛÀº ±ðÀ»¼ö·Ï Ä¿Áø´Ù.
      235. A country chicken gobbles up chickens from a palace. ÃÌ ´ßÀÌ °üû ´ß ´« »© ¸Ô´Â´Ù.
      236. Know a weasel by the tail. Á·Á¦ºñ´Â ²¿¸® º¸°í Àâ´Â´Ù.
      237. You will have to wade in the water to know the depth. ±í°í ¾èÀº ¹°Àº °Ç³Ê º¸¾Æ¾ß ¾È´Ù.
      238. Beautiful flowers lure the butterfly. ²ÉÀÌ ÁÁ¾Æ¾ß ³ªºñ°¡ ¸ðÀδÙ.
      239. A deaf hears the thunder. ³ú¼º º®·ÂÀº ±Í¸Ó°Å¸®µµ µè´Â´Ù.
      240. Know about where you lie down. ´©¿ï ÀÚ¸® ºÁ °¡¸ç ¹ßÀ» »¸¾î¶ó.
      241. A quick-witted man gets pickled fish at a Buddhist temple. ´«Ä¡°¡ ºü¸£¸é Àý¿¡ °¡µµ Á£±¹À» ¾ò¾î ¸Ô´Â´Ù.
      242. A phoenix in thousands of chicken. ´ßÀÌ ÃµÀÌ¸é ºÀÀÌ ÇÑ ¸¶¸® ÀÖ´Ù.
      243. My mule is preferred to a neighbor¡¯s stallion. ³» Áý ³ë»õ°¡ ¿·Áý ¸»º¸´Ù ³´´Ù.
      244. No nation can relieve you of poverty. °¡³­ ±¸Á¦´Â ³ª¶óµµ ¸øÇÑ´Ù.
      245. A Buddhist disciple na-han eats dirt. ³ªÇÑ¿¡µµ ¸ð·¡ ¸Ô´Â ³ªÇÑ ÀÖ´Ù.
      246. My beans are bigger than yours. ³× ÄáÀÌ Å©´Ï ³» ÄáÀÌ Å©´Ï ÇÑ´Ù.
      247. Silencing citizens is more than shutting up my mouth. ¹é¼ºÀÇ ÀÔ ¸·±â´Â ³» ÀÔ ¸·±âº¸´Ù ¾î·Æ´Ù.
      248. Three causes of death: ruthless sun, an endless feast, and trivial worries. »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â ¼¼ °¡Áö: ³»¸®ÂÉÀ̴ žç, ¸¸Âù, ±×¸®°í °ÆÁ¤.
      249. Pigs love mucky water. µÅÁö´Â È帰 ¹°À» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
      250. Words shared with a cow, but not with wife, is safe. ¼Ò´õ·¯ ÇÑ ¸»Àº ¾È³ªµµ, ó´õ·¯ ÇÑ ¸»Àº ³­´Ù.
      251. With two women, you will be safe from a tiger. °èÁý µÑ °¡Áø ³ðÀÇ Ã¢Àڴ ȣ¶ûÀ̵µ ¾È ¸Ô´Â´Ù.
      252. A summer shower keeps half of a cow¡¯s back dry. ¿À´º¿ù ¼Ò³ª±â´Â ¼è µîÀ» µÎ°í ´ÙÅ÷´Ù.
      253. An idling ranger, paid by a monk. »êÁö±â°¡ ³î°í ÁßÀÌ ÁÖ·ÅÀ» ³½´Ù.
      254. In-laws sing my song. ³ª ºÎ¸¦ ³ë·¡¸¦ »çµ· Áý¿¡¼­ ºÎ¸¥´Ù.
      255. A new foe emerges in revenging an old one. ¿À·£ ¿ø¼ö °±À¸·Á´Ù°¡ »õ ¿ø¼ö°¡ »ý°å´Ù.
      256. The small hawk catches pheasants. ÃÊ°í¸®´Â À۾Ƶµ ²æ¸¸ Àâ´Â´Ù.
      257. The eye of a needle is too wide for loved ones, the world too small for distant ones. Ä£ÇÑ »çÀÌ´Â ¹Ù´Ã±Íµµ ³Ð°í, Ä£ÇÏÁö ¾ÊÀº »çÀÌ´Â ¼¼°èµµ Á¼´Ù.
      258. Only a tiger can silence a hunting dog. Æ÷¼öÁý °³´Â È£¶ûÀÌ°¡ ¹°¾î°¡¾ß ¸»ÀÌ ¾ø´Ù.
      259. Sprouts and babies determine their future. Ǫ¼º±Í´Â ¶±ÀÙºÎÅÍ ¾Ë°í »ç¶÷Àº ¾î·ÈÀ» ¶§ºÎÅÍ ¾È´Ù.
      260. Keep someone¡¯s feet warm with your jacket. Á¦ ¿Ê ¹þ¾î ³²ÀÇ ¹ß¿¡ °¨¹ß ÃÄÁØ´Ù.
      261. Far-away friends are the same as the nearby foe. ÁöôÀÇ ¿ø¼ö°¡ õ ¸®ÀÇ ¹þÀ̶ó.
      262. The girder vibrates when a pillar is banged. ±âµÕÀ» Áö¸é ´ëµéº¸°¡ ¿ï¸°´Ù.
      263. Excuse for letting a cow run amok. ¹ç¿¡ ¼Ò Ç®¾î ³õ°íµµ ÇÒ ¸»Àº ÀÖ´Ù.
      264. Driving a stake onto a young zucchini. Àڶ󳪴 ¾ÖÈ£¹Ú¿¡ ¸»¶Ò ¹Ú´Â´Ù.
      265. If you want to dance, suggest it to brother-in-law first. Á¦°¡ ÃãÃß°í ½Í¾î¼­ µ¿¼­¸¦ ±ÇÇÑ´Ù.
      266. A big house, albeit tilted, won¡¯t collapse in three years. Å«ÁýÀÌ ±â¿ï¾îÁ®µµ »ï ³â °£´Ù.
      267. What¡¯s the point of bragging about the past glory on the empty lot of yonder side? Àú °Ç³Ê ºóÅÍ¿¡¼­ Àß»ì´ø ÀÚ¶ûÇÏ¸é ¹«½¼ ¼Ò¿ë ÀÖ³ª?
      268. Standing on his hands with a hat on. Àú¸ð¸³ ¾²°í ¹°±¸³ª¹« ¼­µµ Á¦ ¸ÚÀÌ´Ù.
      269. Roads and maal not to take. ±æÀÌ ¾Æ´Ï°Åµç °¡Áö¸¦ ¸»°í ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï°Åµç µèÁö¸¦ ¸»¶ó.
      270. A black crow, a black mind? ±î¸¶±Í °Ë±â·Î ¸¶À½µµ °Ë°Ú³ª?
      271. A mute with honey, a centipede with acupuncture. ²Ü ¸ÔÀº º¡¾î¸®¿ä, Áü ¸ÂÀº Áö³×.
      272. A deer bludgeoned leaves an odor on the club for three years. ³ë·ç ¶§¸° ¹¶µÕÀÌ°¡ »ï ³â ¿ì¸°´Ù.
      273. Avoid autumn drizzles under in-law¡¯s whiskers. °¡À»ºñ´Â ÀåÀÎÀÇ ³ª·í ¹Ø¿¡¼­µµ ÇÇÇÑ´Ù.
      274. An injured field marshal barking orders inside a fortress. ´Ù¸® ºÎ·¯Áø Àå¼ö ¼º ¾È¿¡¼­ È£·ÉÇÑ´Ù.
      275. For a gossip, even a guy on a double-crutch comes forth. ³²ÀÇ ¸»À̶ó¸é ½ÖÁöÆÎÀÌ Â¤°í ³ª¼±´Ù.
      276. A bent stick with a bent shadow. ±ÁÀº ÁöÆÎÀÌ ±×¸²ÀÚµµ ±Á¾î ºñÄ£´Ù.
      277. A fly on horsetail travels a thousand miles. ¸» ²¿¸®¿¡ Æĸ®°¡ õ ¸® °£´Ù.
      278. A shortcut is a long way. Áú·¯ °¡´Â ±æÀÌ µ¹¾Æ °¡´Â ±æÀÌ´Ù.
      279. Even a dog recognizes its owner. °³µµ Á¦ ÁÖÀÎÀº ¾Ë¾Æº»´Ù.
      280. Scratching other¡¯s leg. ³²ÀÇ ´Ù¸® ±Ü´Â´Ù.
      281. The penniless man goes after a bigger cake. µ· ¾ø´Â ³ðÀÌ Å« ¶± ¸ÕÀú µç´Ù.
      282. A minster¡¯s cow is not afraid of a butcher. ´ë½Å ´ì ¼Û¾ÆÁö ¹éÁ¤ ¹«¼­¿î ÁÙ ¸ð¸¥´Ù.
      283. Get hurt from a fall on even ground. ÆòÁö¿¡¼­ ³«»óÇÑ´Ù.
      284. Whipped together lessens pain. ¸Åµµ °°ÀÌ ¸ÂÀ¸¸é ³´´Ù.
      285. Even if you know, ask for the direction. ¾Æ´Â ±æµµ ¹°¾î °¡¶ó.
      286. Noise from a ghost crossing a swollen stream after a downpour. À帶 µµ±úºñ ¿©¿ï °Ç³Ê°¡´Â ¼Ò¸®¸¦ ÇÑ´Ù.
      287. Scooping water out of a river is still a good deed for others. Èê·¯°¡´Â ¹°µµ ¶° ÁÖ¸é °øÀÌ´Ù.
      288. A three-month drought is preferred to a week-old monsoon. ¼®´Þ °¡¹³Àº Âü¾Æµµ ¿­Èê À帶´Â ¸ø Âü´Â´Ù.
      289. A true friend shares half of his world with his pal. ÀÇ°¡ ÁÁÀ¸¸é õÇϵµ ¹ÝºÐÇÑ´Ù.
      290. Charcoal briquettes burn better together. ½¡ºÒµµ ÇÑ µ¢ÀÌ´Â ½¬ ²¨Áø´Ù.
      291. Jeong follows mae. ¸Å ³¡¿¡ Á¤ÀÌ µç´Ù.
      292. Dragon¡¯s head with a snake¡¯s tail. ¿ë ¸Ó¸®¿¡ ¹ì ²¿¸®´Ù.
      293. Making both your sister and her husband happy. ´©ÀÌ ÁÁ°í ¸ÅºÎ ÁÁ´Ù.
      294. A winner is an ally, a loser a foe. Àß µÇ¸é Áß½ÅÀÌ¿ä, ¸ø µÇ¸é ¿ªÀûÀ̶ó.
      295. Pearls become a jewel only when strung together. ±¸½½ÀÌ ¼­ ¸»ÀÌ¶óµµ ²ç¾î¾ß º¸¹è.
      296. Lazy students going through a book. °ÔÀ¸¸¥ ¼±ºñ Ã¥Àå ³Ñ±â±â.
      297. A baby is my child only in my arms. Àڽĵµ Ç°¾È¿¡ µé ¶§ ³» ÀÚ½ÄÀÌ´Ù.
      298. In a single day, you come across a horse and a cow. ÇÏ·ç °¡´Ù º¸¸é ¼Òµµ º¸°í ¸»µµ º»´Ù.
      299. A moment is three years when waiting. ÀÏ°¢ÀÌ »ï ³â °°´Ù.
      300. Ugly trees keep a mountain pretty. ±ÁÀº ³ª¹«°¡ ¼±»êÀ» ÁöŲ´Ù.

      INDEX (in essay number)
      »óÇ°»ó¼¼Á¤º¸
      °áÁ¦¡¤¹è¼Û¡¤¹ÝÇ°¡¤Á¦º»
      »óÇ°Èıâ
      »óÇ°¹®ÀÇ
      »óÇ°»ó¼¼Á¤º¸
      °áÁ¦¡¤¹è¼Û¡¤¹ÝÇ°¡¤Á¦º»
      »óÇ°Èıâ
      »óÇ°¹®ÀÇ
      review ÀÛ¼º Æû
      review board
      ÀÌ ¸§ :
      ÆòÁ¡ :      
      ÷ ºÎ :
      ÆÄÀÏ÷ºÎ
      ³» ¿ë :
      review ¸®½ºÆ®
      À̸§
      ³»¿ë
      ÆòÁ¡
      ³¯Â¥
      »óÇ°»ó¼¼Á¤º¸
      °áÁ¦¡¤¹è¼Û¡¤¹ÝÇ°¡¤Á¦º»
      »óÇ°Èıâ
      »óÇ°¹®ÀÇ
      QnA ¸®½ºÆ®
      µî·ÏµÈ ¹®ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

      »óÈ£: ºÏ¸¶¿ì½º ´ëÇ¥ÀÚ(¼º¸í) : Á¤¼®Å »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ ¾È³» : [210-91-51711]
      ÀüÈ­ : 02-994-3937/ 070-7583-3937 Æѽº 02-6442-3937 Æѽº : 02-6442-3937 ÁÖ¼Ò : °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¼Ò¶óÁö·Î167¹ø±æ 40-9 4µ¿(½ÅÃ̵¿)
      °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ : äÀ±Èñ Åë½ÅÆǸž÷ ½Å°í 2015-°æ±âÆÄÁÖ-6683 [»ç¾÷ÀÚÁ¤º¸È®ÀÎ]
      Contact help@bookmouse.co.kr for more information.

      ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ ´Ý±â